ATA Certification Exam: What it is & How to Prepare for it.

ATA Certification Exam: What it is & How to Prepare for it.

Join us for the First Online Presentation of the 2023 DVTA WEBINAR SERIES:

On, Saturday, April 22nd, 2023, from 12 PM to 2 PM (EST) via Zoom

The ATA Certification Exam: What It Is and How to Prepare for It

PRESENTED BY – Certification Committee Chair David Stephenson, CT, and

                               Certification Committee Deputy Chair Holly Mikkelson, CT

In the first part, David will discuss the certification exam in general: the nature of the exam, passage selection criteria, standards for grading the exam, and how the exam is administered. In part two, both presenters will provide tips on how translators can prepare for the exam and improve their chances of success. In the third part, Holly will review the error categories and provide examples of the most frequent errors in the Spanish>English combination. Although the examples will be in Spanish, they will be explained in English and may be of interest to translators in other language pairs.

Our Presenters:

David Stephenson has been involved with the ATA Certification Program for nearly 20 years, first as a Croatian-into-English grader and later as a longstanding member of the Certification Committee, which he currently chairs. He is an independent translator of German, Dutch, Croatian and other languages, specializing in civil litigation, family law, subtitling, and creative nonfiction. He was the 2022 recipient of ATA’s Impact Award and has three book translations in print. David lives in Durham, NC with his basset hound Mojo.

Holly Mikkelson is Professor Emerita of the Graduate School of Translation, Interpretation and Language Education, Middlebury Institute of International Studies at Monterey. She is a certified translator and court interpreter (Spanish><English) and is deputy chair of the ATA Certification Committee. She has taught and practiced translation and interpreting for over four decades. She is the author of the acclaimed Acebo interpreter training manuals and numerous books and articles on translation and interpretation. She has consulted with many state and private entities on interpreter testing and training, and has presented lectures and workshops to interpreters and related professionals throughout the world.



Language: Language Neutral – some examples will be provided in English/Spanish

Difficulty level: All are welcome.

The registration deadline for this workshop is FRIDAY, APRIL 21st, 2023 @  12:00 PM.

The workshop is free for current DVTA members (LOGIN TO YOUR ACCT to RSVP) and $35 for non-members. The capacity limit is 100.

Once you have registered and claimed your spot, you will be sent a zoom link for the meeting prior to the event (Please make sure to check your spam folder). The event will only be accessible through the zoom link that will be provided. Please do not share this link with anyone as it is intended for registrants only.

See you then!

Add To Calendar


The numbers below include tickets for this event already in your cart. Clicking "Get Tickets" will allow you to edit any existing attendee information as well as change ticket quantities.
Tickets are no longer available
There are no upcoming events at this time.