Hi all, we are excited to be hosting the DVTA East Coast Interpreters and Translators Summit this coming Saturday May 6! Registration will be closing tonight at midnight, so be sure to register today if you have not already done so. We look forward to seeing you there!
Member Forum Create a new post
We were recently contacted by an HR representative looking to fill the position below for a bilingual medical professional (Arabic, French, Mandarin, and/or Spanish). Please click the link below and apply directly on their site if interested:
2017 East Coast Interpreters and Translators Summit
It’s hard to believe there is just over one month left until the DVTA East Coast Summit! We are looking forward to a variety of interesting and enriching sessions and panels, and hope you are too. The event has been approved for 6 AOPC and 6 ATA continuing education credits, and you won’t want to miss the slate of sessions we have lined up.
Participants who have already registered for the event will have an email in their inbox from firstname.lastname@example.org stating your registration ID and other important information. Please be sure that you have your registration confirmation email if you have already signed up. There is a link in this email to review, change, or update your registration. Click on the link in your email to find a receipt for your registration fee, as well as to change your session preferences (session selections can be changed up until the end of the day April 30th).
Participants who have not yet registered for the event should do so by April 20th in order to receive the regular registration rate before prices go up! Click on the link below to view event info, pricing, and to start a new registration. Be sure to submit it by April 20th at 11:59pm before the rate changes: https://www.regonline.com/builder/site/Default.aspx?EventID=1964084
We look forward to seeing you on May 6 and as always, let us know if you have any questions!
I just paid the dues and it is not April 1 yet but the PayPal charged me $45.00.
Do I get a refund of $15.00?
Dear DVTA Member,
The ATA Membership Committee asked us to forward the following message to our membership:
As a member of the DVTA, we would like to invite you to join the American Translators Association. The benefits of membership are numerous; moreover, in joining ATA, you can help the DVTA in continuing to provide you with the services you currently enjoy.
Check out this video, Being an ATA Member, featuring our very own Jamie Hartz!
For ATA Members, membership is truly a worthwhile investment. Currently, the ATA Directory of Translators and Interpreters ranks #1 among online translator and interpreter directories on Google. 73% ATA members listed have reported receiving work through their entry on the ATA directory. From The ATA Chronicle, to the listservs and conferences, ATA membership is one of the better ways to stay up-to-date on the state of the profession.
For more information about membership, visit atanet.org
To become a member today, please complete the application for new members.
Thank you very much.
DVTA Board of Directors
Dear DVTA Members,
Just a friendly reminder that membership dues are set to increase this Saturday, April 1, 2017.
The DVTA’s Board of Directors recently conducted a review of our membership rates and compared them to other chapters and similar organizations. As a reminder, our membership dues go towards providing free events for our members, maintaining our website, which includes the member directory and forum, and helping to finance other events, such as the Winter Luncheon, the Summit, and other training and networking events throughout the year.
The Board found that the DVTA has not raised membership rates since 1991, and while our rates are very affordable, they have fallen behind current industry practices, which could impact the future success of the organization.
In order to continuously improve our services, maintain the high level of professionalism and high quality of programs our members have come to expect, and adjust a major source of the organization’s income to be aligned with current industry standards yet still balance affordability, the DVTA Board plans to raise membership rates as follows:
- Student memberships will remain at $10 per year. (Industry average = $24)
- Associate memberships will increase by $15, from $20 to $35 per year. (Industry average = $47)
- Active memberships will increase by $15, from $30 to $45 per year. (Industry average = $45)
- Corporate memberships will increase by $50, from $50 to $100 per year. (Industry average = $86)
These membership rate increases will take effect on April 1, 2017. Members who renew their membership prior to that date will renew at the current rates. Membership expiration dates will remain the same.
Please feel free to contact any Board Member with any questions or concerns.
We value each and every one of our members, and thank you for your continued support of the DVTA.
DVTA Board of Directors
I am forwarding this information on behalf of Loren Schmidt of the U.S. Committee for Refugees and Immigrants. They are looking to hire interpreters; all languages are encouraged to apply.
Job Title: Interpreter. Location: Varies. Position Type: On-Call. Reports to: Director of Business Development
U.S. Committee for Refugees and Immigrants (USCRI), is a non-governmental, not-for-profit international organization with a mission to protect the rights and address the needs of persons in migration by advancing fair and humane public policy, facilitating and providing direct professional services, and promoting the full participation of migrants in community life. For over 100 years, we have shaped history with the belief that immigrants strengthen our communities, economy and social fabric through freedom, hard work, and family unity.
The Interpreter reports directly to the Business Development Director. The Interpreter is responsible for listening to, understanding, and translating spoken statements from one language to another.
ROLE AND RESPONSIBILITIES
• Facilitate effective communication between two parties that do not speak a similar language by converting one spoken or written language to another;
• Interpreters maintain professionalism and strict confidentiality to protect clients’ privacy at all times;
• Conform to all rules and regulations of the U. S. Committee for Refugees and Immigrants;
• Attend continuing education training, as recommended; and
• Perform other job related duties as assigned by supervisor.
• Bilingual/multilingual ability is required; and
• Dedication to the rights of refugees, immigrants, asylum seekers, and displaced persons is desired.
• Access to broadband internet, a device with video and audio capabilities, and a private location in which to take calls.
• Use of manual dexterity, tactile, visual, and audio acuity.
• Use of repetitive motion, prolonged periods of sitting and standing, and sustained visual and mental applications and demands.
• Occasional lifting (up to 25 pounds), bending, pulling, and carrying.
U.S. Committee for Refugees and Immigrants / refugees.org
Please submit a resume with a cover letter describing your interest and qualifications, and references with your application to the following email address with the subject line, “Interpreter Job Opportunity”: email@example.com
No telephone calls please. Position will remain open until filled.
EQUAL EMPLOYMENT OPPORTUNITY
U.S. Committee for Refugees and Immigrants is an equal opportunity employer. We maintain a policy of equal employment opportunity without regard to race, color, national origin, ancestry, religion, sex, sexual orientation, gender identity, domestic partnership status, marital status, physical or mental disability, AIDS/HIV status, age, political affiliation, genetic information, veteran status or any other characteristic protected by applicable law.
This update is to let you know that the May 6 Summit has been approved for 6 AOPC CEU credits. Since the event has been pre-approved with DVTA, interpreters who plan to attend do NOT have to submit individual pre-approval forms. You can simply submit certificate of attendance after the Summit in order to receive credits.
Click here to register for the event: http://www.regonline.com/2017DVTAEastCoastSummit
Just got a reminder to renew and went to the renewal page to renew by credit card. The payment went through. Then I realized that it is still $30 for active membership. The increase is due on 4/1 but my membership renewal date is 4/13. Did I just save 10$ or do I owe $10?
We are pleased to report that registration for the 2017 DVTA East Coast Interpreters and Translators Summit is now open! This full-day event will feature a number of sessions given by top-notch speakers in the profession. We look forward to the event and hope to see you all there!
Registration link: https://www.regonline.com/builder/site/Default.aspx?EventID=1964084&
This is a friendly reminder that there is one week left to sign up for the DVTA Spring Brunch! The event is March 26 and registrations must be received by March 15. You can register by clicking here: https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&hosted_button_id=7Z7KHXNPWH6MN
We hope to see you there!
DVTA Board of Directors